A Letter to a Friend
Ɓataake feewde e sehil (winndaa ko e hitaande 1656; yaltinaa caggal maayde makko e hitaande 1690), mo Sir Thomas Browne, filosof e cafroowo Engele mo teeminannde 17ɓiire, winndi, ko deftere safaara, taariindi e miijooji laaɓtuɗi e ngonka neɗɗo.
Bayyinaango
[taƴto | taƴto ɗaɗi wiki]Ɓataake oo fuɗɗii yaltude ko e deftere folio e hitaande 1690, caggal nde o woppitaa e deftere Browne timmunde caggal maayde makko e hitaande 1686. Ko seeɗa e ndeeɗoo deftere ina woodi; ko heewi e heddiiɓe ɓee mbaɗii ɗum sabu ko ɓe haɓɓaaɓe e ɓeydaare e golle makko timmuɗe.[1] Ndeen nde naatii e defte makko 1712 ɗe Edmund Curll winndi, e deftere makko nde o winndi e hitaande 1716, wiyeteende Morals chrétiens, nde John Jeffrey winndi.[1] It was then included in his 1712 Poshumous Works printed by Edmund Curll, and a 1716 collection titled Christian Morals edited by John Jeffrey.[1][2]
Morgellon en
[taƴto | taƴto ɗaɗi wiki]Ko deftere Browne ndee woni iwdi helmere nde Mary Leitao ƴetti e hitaande 2001 ngam siftinde ngonka ɓalndu ɓiyiiko. O suɓii innde "rafi Morgellons" tuugnaade e ngonka ɓalndu ka Browne sifotoo e nder ɓataake feewde e sehil,[3] hono nii :
Gaasaaji ɓurɗi welde mi ɗii ngonaano e Yeeso walla e Hoore, kono ko e Baawo, wonaa e Worɓe kono ko e Sukaaɓe, no njiyru-mi ɗum ko ɓooyi e oon Distemper33 endemial Sukaaɓe tokosɓe e nder Languedock, ina wiyee Morgellons, ɗo ɓe ɓuuɓnata e Gaasaaji tiiɗɗi e dow Baaɗe maɓɓe, ɗi Dimpto e Unquise ina hisna ɓe e Kosam e Ɓuuɓri34.[4]
Kono alaa ko holliti wonde maale ɗe Browne sifotoo ɗee ina njokkondiri e ko wiyetee ko Morgellons hannde koo.[5] E hitaande 1935, Charles Ernest Kellett MD FRCP (1903-1978), jannginoowo daartol safaara to duɗal jaaɓi-haaɗtirde safaara to Newcastle,[6] winndii deftere laaɓtunde e tuugnorgal Browne Morgellons.[7]
Tuugnorgal
[taƴto | taƴto ɗaɗi wiki]- 1 2 "Letter to a Friend: A Note on the Text". penelope.uchicago.edu. Retrieved 2025-08-18.
- ↑ "Christian Morals". penelope.uchicago.edu. Retrieved 2025-08-18.