Boukha
Boukha (e aarabeere: بوخة) ko njaram ɓuuɓɗam, peewneteeɗam e fijirde. Nde ummorii ko e renndo yahuud en Tuunus, ɗo ko ɓuri heewde e mayre peewnetee haa hannde.
Etimoloji
Haalaaji keewɗi ina ngoodi ko fayti e iwdi innde Boukha. Heewɓe mbiyi ko ɗum ummorii ko e “aaludere alkol” e ɗemngal aarabeeɓe, hay so tawii noon firo mum ɓuri hoybude.
Ndeen Yaakov Bokobsa dañii feewnude « Eau-de-Vie » mum e fijirde, o innitiri ɗum Vodka.
E ɗemngal Riisi, vodka ina winndee nii : водка.
Sabu Tuunusnaaɓe mbaawaano janngude ɗemngal Riisi walla alkule Sirilik, ɓe ƴetti helmere Riisi водка, ɓe mbiya ɗum no wayi nii : BOUKHA
Konngol Boukha ngol artiraama e ɗemngal Russi, ɗo ngol huutortee ko бухать (ina wiyee "boukhat'") ko helmere ɓuuɓnde ngam "yarde no feewi" walla бухарик ("boukharik") woni helmere ɓuuɓnde ngam yarde.
Ina heɓee e distillation simple e fijirde Mediteraane. Alkol maggal ina tolnoo e 36 haa 40 e nder teemedere.
Yiyngo
Boukha ina waawi ñaameede no feewi e nguleeki suudu walla e nguleeki,walla waɗde ko wayi no cocktails e salad ɓiɓɓe leɗɗe.
Daartol boukha e nder leydi Tuunus koloñaal
Pewnugol Boukha ina sikkaa sosaa ko e leydi Tuunus e kitaale 1880. Pewnugol Boukha ina sosa luural alkol ngal waawataa rokkude laamuuji koloñaal Farayse ngalu njoɓdi, ɗum noon ina fawii e sariyaaji alkol ɗi nganndu-ɗaa ina njiɗi yarde koɗki Maghrebi sabu ina waawi feewnireede no feewi e ñaamde e ko famɗi fof sabu ŋakkeende njoɓdi.[1]