Anna Aguilar-Amat
| Jinsu | debbum |
|---|---|
| Ɓii-leydiyankaaku | Hispaanya |
| Inditirde | Anna Aguilar-Amat |
| Innde | Anna |
| Innde ɓesngu | Aguilar, Amat |
| Second family name in Spanish name | Castillo |
| Ɗuubi daygo | 30 Siilo 1962 |
| Ɗoforde | Barcelona |
| Wolde | Catalan, Spanish |
| Sana'aji | poet, writer, essayist, university teacher |
| Field of work | essay, poetry |
| Employer | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Janngi to | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Academic degree | Doctor |
| Award received | Q11919266, Carles Riba Prize, Màrius Torres Poetry Prize |
| Laawol ngol laamu anndani | http://www.annaaguilaramat.net/ |
Anna Aguilar-Amat (hanjum fuu: Anna Aguilars-Amat i Castillo; jibinaa ou daayaama ƴande 30 lewru Silto hiitadee dowgu alif 1962 e hukumaare famarde de Barcelona) ko mawɗo jaaynde Catal, tawritoowo, ɗaɓɓinoowo e jannginoowo jaŋde e Terminology e Linguistics. O winndi ko ɓuri heewde e Catalan (ko o pootere, o winndi ko e Catalan, ɗemngal ngal o huutoroo e nder yoga e defte e janngude makko) kono o jogii golle e nder ɗemngal Espaañ (ko ɓuri heewda e janngirde). O woodi PHD diga Universitat Autònoma de Barcelona to o ɗon janngina Terminology ha nder Fedde Fedde Fanduki. O holliti ko'e poemji jowi e o heɓi heewɓe heewɓe ngam poemji Catal. Kuugal maako boo ɗon nder nder nder nder ɗemɗe mawɗe Catalanji e o haaldiraa to Farayse, Farayse e Farayse haa ɗemɗe ɗe'e: Spanish, English, Italian, Sardinian, Macedonian, Finnish, Arabic, Turkish, Greek, German e Slovenian. O hawti nder Anthology New European Poets by Wayne Miller & Kevin Prufer, Minnesota 2008.[1]